En poésieIn english

« Dialogue d’énergie II » : Stéphanie Orace et Patrick Prigent

Texte : Stéphanie Orace 

Traduction vers le français : Stéphanie Orace 

Voix : Patrick Prigent 

Son : Rita

Energies’ talk – II

Beyond the dead-end path
That’s vanishing into the air
Come walk further 
Where words shiver
Each of our thoughts blur

Exploring the mind
Beyond the dead-end path
Were we that blind 
Not to see
The path is you the path is me

Let’s sit further in the darkness
No fear nor fight 
No dead-end path
Only remains 
The blissfulness 

Do you feel the silence singing
Shiva and Shakti‘s might
Melts the darkness with the light
Forgotten is the dead-end path
 Is it my heart I hear blooming

There is no way
We are the way
Cut off the head
And here we are
On the dancing path

Dialogue d’ énergie II

Au-delà de l’impasse
Qui disparaît dans l’air
Viens avançons plus loin
Là où les mots tremblent
Où la pensée se trouble

Explorant nos esprits
Au-delà de l’impasse
Etions-nous si aveugles
Pour ne pas voir
La voie c’est toi c’est moi

Asseyons-nous dans un noir plus profond
Ni peur ni bataille
Au-delà de l’impasse
Seulement reste
La paix

Sens-tu le silence chanter
Shiva et Shakti puissamment mélangent 
L’obscurité à la lumière 
Oubliée est l’impasse
Est-ce mon coeur que j’entends bouger

De chemin il n’y a
Nous sommes la seule voie
Coupez la tête 
Et nous y sommes
Sur le chemin qui chante

 

Avec l’aimable autorisation de Stéphanie Orace