En français de France

She speaks farsi !

Angélique et moi passons la soirée au parc.
– Elle est un peu à destination des parisiens ta campagne-là non ?
– Mmm t’as raison.
– Bon t’as l’air d’avoir le verbe facile, on va dire qu’il faudrait rajouter un mot dedans pour que je te soutienne.
– J’insère le mot « cachalot » comme celui qu’on vient de voir dans les nuages et tu participes à ma campagne ?
– C’est parti.
– Je te fais ça demain.
– Mais pourquoi le Kiosque de Rita ?
– C’est venu comme ça, ça sonne bien.
– Mais tu sais que les gens pourraient penser que tu t’appelles Rita ?
– Ce n’est pas grave, j’ai toujours bien aimé ce prénom. Et on a vérifié avec Rémi. C’est libre sur Google.
– Alors je peux t’appeler Rita ? Moi aussi j’ai plein de surnoms tu sais.
Les deux types font une pause sur le chemin de leur pique-nique du soir en nous plaisantant :
– Good morning!
On cause globish.
– I’m here since 2014.
– Wouaw. Not me. I’m just arrived. I was born here but I was in Paris.
Angèlique s’exclame :
– You come from Afganistan? She speaks farsi!
– No? You speak farsi really? What’s your name?
– Not yet! I’ m going to learn. But my name is Rita.

Rita